Termeni de Referință pentru selectare de furnizori de servicii de traducere scrisă, traducere verbală simultană și consecutivă, inclusiv echipament de traducere

01.04.2026

nr. 94 din 1 aprilie 2026

TERMENI DE REFERINȚĂ

pentru selectare de furnizori de servicii de traducere scrisă, traducere verbală simultană și consecutivă, inclusiv echipament de traducere

AO Asociația pentru Abilitarea Copilului și Familiei AVE Copiii (în continuare AO AVE Copiii) este o organizație neguvernamentală, apolitică, non profit care are drept scop promovarea și respectarea drepturilor copilului în Republica Moldova. AO AVE Copiii oferă asistență socială, educațională și acces la servicii (sociale, educaționale, medicale, psihologice etc.) celor mai vulnerabili copii și tineri, în special separați de părinți, victime ale violenței de orice gen și în orice mediu, în contact cu sistemul de justiție. De asemenea, AO AVE Copiii contribuie la consolidarea capacităților profesioniștilor din domeniul protecției copilului, pentru a asigura intervenții de calitate și sustenabile.

În acest context, și în conformitate cu angajamentele asumate de AO „AVE Copiii”, Asociația își propune să asigure servicii de calitate necesare implementării activităților planificate. Astfel, AO „AVE Copiii” solicită oferte de preț pentru selectarea unor furnizori experimentați în prestarea serviciilor de traducere în/din limba română, rusă și engleză, atât în formă scrisă, cât și verbală (simultană și consecutivă), pe teritoriul Republicii Moldova, pentru perioada 1 mai 2026 – 30 aprilie 2027, în vederea desfășurării corespunzătoare a activităților organizației.

I) Obiectivul acestor Termeni de Referință: Identificarea, conform loturilor de mai jos, a unor furnizori capabili să presteze servicii de traducere scrisă și verbală (simultană și consecutivă) în/ din limba română, rusă și engleză, inclusiv echipament de traducere (în cadrul evenimentelor, întâlnirilor, seminarelor, etc.) în perioada 1 mai 2026 – 30 aprilie 2027 pe teritoriul Republicii Moldova

Lotul 1: Servicii de traducere scrisă în/ din limba română, rusă și engleză

Lotul 2: Servicii de traducere verbală (orală) simultană și consecutivă în/ din limba română, rusă și engleză, inclusiv echipament de traducere

II) Termene și Livrabile: Furnizorul va asigura realizarea și prezentarea livrabilelor în strictă conformitate cu cerințele și termenele specificate în secțiunea de mai jos.

Lotul 1: Servicii de traducere scrisă în/ din limba română, rusă și engleză

Pachet de servicii,

inclusiv

Limba sursă

Unitatea de măsură

1

Traducere scrisă (documente tehnice, administrative, etc.)

română/ rusă/ engleză

1800 caractere fără spații/ pagină

2

Redactare

română/ rusă/ engleză

1800 caractere fără spații/ pagină

LOT 2: Servicii de traducere verbală (orală) simultană și consecutivă în/din limba română, rusă și engleză, inclusiv echipament de traducere

Pachet de servicii,

inclusiv

Limba sursă

Unitatea de măsură

1

Traducere simultană

rom/eng/rom

jumătate de zi/ o zi

rom/rus/rom

eng/rus/eng

2

Traducere consecutivă

rom/eng/rom

jumătate de zi/ o zi

rom/rus/rom

eng/rus/eng

3

Echipament de traducere

cabina traducere

jumătate de zi/ o zi

căști

lavalieră

microfoane

Sistem sonor și de transmisie

III) Interval de timp pentru furnizarea serviciilor: 1 mai 2026 – 30 aprilie 2027

IV) Termeni de plată: Plățile se vor efectua în baza Actelor de primire-predare a serviciilor prestate și a Facturii fiscale emise de furnizor, conform prevederilor stipulate în Contractul de prestări servicii.

V) Criterii de eligibilitate:

Vor fi contractați furnizori de servicii pentru două loturi distincte:

  • Lotul 1: Servicii de traducere scrisă în/ din limba română, rusă și engleză
  • Lotul 2: Servicii de traducere verbală (orală) simultană și consecutivă în/ din limba română, rusă și engleză, inclusiv echipament de traducere

Lotul 1 - Servicii de traducere scrisă în/ din limba română, rusă și engleză

Solicitanții trebuie să întrunească următoarele criterii:

  • Capacitatea prestării serviciilor de traducere scrisă în/ din limba rom/ rus/ eng conform Anexei 1 a acestor termeni de referință (Lot 1);
  • Disponibilitatea prestării serviciilor de traducere scrisă în/ din limba rom/ rus/ eng în perioada 1 mai 2026 – 30 aprilie 2027;
  • Capacitatea de a livra traducerile în termenele stabilite, proporțional cu volumul și complexitatea materialelor, inclusiv pentru solicitări urgente;
  • Disponibilitatea prestării serviciilor cu TVA la cota 0%.

LOT 2: Servicii de traducere verbală (orală) simultană și consecutivă în/ din limba română, rusă și engleză, inclusiv echipament de traducere

Solicitanții trebuie să întrunească următoarele criterii:

  • Capacitatea prestării serviciilor de traducere verbală simultană și consecutivă în/ din limba rom/ rus/ eng și echipament de traducere conform Anexei 1 a acestor termeni de referință (Lot 2)
  • Disponibilitatea prestării serviciilor de traducere verbală simultană și consecutivă în/ din limba rom/rus/eng în perioada 1 mai 2026 – 30 aprilie 2027;
  • Flexibilitatea serviciilor (furnizorul va asigura flexibilitate în prestarea serviciilor, adaptându-se la eventuale modificări ale cerințelor sau programului evenimentului, inclusiv schimbări de limbă sau număr de interpreți necesari);
  • Disponibilitatea prestării serviciilor cu TVA la cota 0%.

VI) Dosarul de participare la concurs (în continuare Dosarul) va conține Oferta tehnică, conform Anexei 1 și anexele aferente acesteia, precum și Oferta financiară, conform Anexei 2.

Dosarul va fi expediat la office@avecopiii.md cu indicarea temei mesajului „Servicii de traducere scrisă și verbală”.

VII) Termen limită de depunere a dosarelor: 15 aprilie 2026, ora 24:00.

VIII) Condiții de acceptare a dosarelor de participare la concurs:

Pentru asigurarea condițiilor egale de participare la concurs, AO AVE Copiii va accepta doar dosarele care vor fi prezentate conform acestor Termeni de referință.

Toate dosarele incomplete, precum și cele trimise în afara termenului, vor fi respinse fără explicații.

IX) Criterii de evaluare a dosarelor de participare la concurs:

Criteriile aplicate pentru evaluarea dosarelor acceptate în acest concurs sunt următoarele

Criterii de evaluare a dosarelor

%

Specializare și experiență demonstrată de minim 2 ani în prestarea serviciilor de traducere scrisă și verbală (consecutivă și simultană) în/ din limba română, rusă și engleză, inclusiv echipament de traducere

15

Capacitatea (lista traducătorilor autorizați în traducere scrisă și verbală (simultană și consecutivă) în/ din limba română, rusă și engleză)

15

Disponibilitatea de a oferi pachetul de servicii conform acestor termeni de referință (Lot 1 și/ sau Lot 2) în perioada 1 mai 2026 – 30 aprilie 2027

10

Flexibilitate în prestarea serviciilor de traducere scrisă și verbală (consecutivă și simultană) în/ din limba română, rusă și engleză, inclusiv echipament de traducere

10

Preț: Cel mai mic preț

50

TOTAL

100

X) Pentru informații suplimentare puteți apela următorul număr de telefon, +373 60228643.

AO „AVE Copiii” promovează incluziunea și nu acceptă comportamente discriminatorii sau acte de corupție sub orice formă.

Mariana IANACHEVICI

Director Executiv

Ex. Cristina ONEI

Tel: +373 60228643

E-mail: c.onei@avecopiii.md

 

Pentru a accesa Anexa 1 și Anexa 2 găsiți linkul:

https://docs.google.com/document/d/1ik-SUUTGpA8dN4QQftrntjTD4r5k_gb4/edit?usp=sharing&ouid=114374498831054179577&rtpof=true&sd=true

https://docs.google.com/document/d/1ExhhPePX3E3r2pTYaSdHDPKAKyCWuDjC/edit?usp=sharing&ouid=114374498831054179577&rtpof=true&sd=true

civic.md
image